材質高級貢緞
尺寸50cm*66cm
印製數碼熱昇華轉印
說明該版本神咒轉譯的依據是大正藏中的 大威怒烏芻澀摩儀軌經 (一卷)唐不空三藏法師譯藏經編號no: 1225. 和.大威力烏樞瑟摩明王經(三卷)唐阿質達霰譯藏經編號no: 1227.
至於流通甚廣的穢跡金剛說神通大圓滿陀羅尼法術靈要門 和穢跡金剛禁百變法經 因其末尾的說明證明這兩個經中的神咒已經遭到歷史上某些別有用心人士的刪改故沒有將其作為轉譯的依據特此聲明
穢跡金剛禁百變法經 的末尾說(古經本咒四十三字唐太宗朝人多持誦感驗非一除去十字今就錄出速獲靈應無過是咒)
-------------這種不明不白的注釋簡直令人氣憤說這話的明顯是一個君臨天下的皇帝之口吻只是一個告示式的宣告沒有任何說明除了皇帝誰也沒有這麼大的膽量去理直氣壯的篡改佛教還留下這麼一個說明證明此皇帝以勢壓人刪改經典無視佛法除了這沒有任何合理的解釋也從側面證明了古代某些中國皇帝的荒唐和害怕別人得到神咒的微妙心理
雖然此皇帝自以為把神咒刪改就只有他家能得到神咒的利益但是他錯了-----------由惠果阿奢黎等一些大德主持的唐朝密教其內部秘藏的經典是密不外傳的這和民間流通的那些經典是完全不一樣的這是高度準確的原汁原味印度請回的經典 隨著空海大師回日本帶走的一大批經典這兩部真實的經典也就傳到了日本日本皇帝雖然也珍視法寶但不像中國的皇帝那麼自私也是佛菩薩的願力使得此經咒的真正面目大白于天下神咒的正確發音終於顯現于追求正法的佛子面前
尺寸50cm*66cm
印製數碼熱昇華轉印
說明該版本神咒轉譯的依據是大正藏中的 大威怒烏芻澀摩儀軌經 (一卷)唐不空三藏法師譯藏經編號no: 1225. 和.大威力烏樞瑟摩明王經(三卷)唐阿質達霰譯藏經編號no: 1227.
至於流通甚廣的穢跡金剛說神通大圓滿陀羅尼法術靈要門 和穢跡金剛禁百變法經 因其末尾的說明證明這兩個經中的神咒已經遭到歷史上某些別有用心人士的刪改故沒有將其作為轉譯的依據特此聲明
穢跡金剛禁百變法經 的末尾說(古經本咒四十三字唐太宗朝人多持誦感驗非一除去十字今就錄出速獲靈應無過是咒)
-------------這種不明不白的注釋簡直令人氣憤說這話的明顯是一個君臨天下的皇帝之口吻只是一個告示式的宣告沒有任何說明除了皇帝誰也沒有這麼大的膽量去理直氣壯的篡改佛教還留下這麼一個說明證明此皇帝以勢壓人刪改經典無視佛法除了這沒有任何合理的解釋也從側面證明了古代某些中國皇帝的荒唐和害怕別人得到神咒的微妙心理
雖然此皇帝自以為把神咒刪改就只有他家能得到神咒的利益但是他錯了-----------由惠果阿奢黎等一些大德主持的唐朝密教其內部秘藏的經典是密不外傳的這和民間流通的那些經典是完全不一樣的這是高度準確的原汁原味印度請回的經典 隨著空海大師回日本帶走的一大批經典這兩部真實的經典也就傳到了日本日本皇帝雖然也珍視法寶但不像中國的皇帝那麼自私也是佛菩薩的願力使得此經咒的真正面目大白于天下神咒的正確發音終於顯現于追求正法的佛子面前