【內容簡介】
感動無數忙碌上班族與中輟生,
日本說故事達人「說書人.慶太郎」登台代表作。
說故事,就從生活日常事開始
這是一本實際走訪動物園的趣味「測量之書」,本書量測的不只是數據,更是樂趣。量身高、體重是我們習以為常的事。對於動物呢?幫動物量身高和體重的時候,又會發生什麼意想不到的事呢?作者實地前往動物園測量,以樂趣十足的方式,把他的觀察結果分享給各位讀者!
【書籍特色】
開啟孩子的好奇心,從尋常小事中出發,
體會單純,自然散發趣味的故事原味
每個人在成長的過程中,都曾測量過許多次身高和體重;也許,我們還記得、或是可以從孩子測量身高體重時興奮與期待的神情中想像,當初我們的模樣。只是,隨著年齡增長,生活逐漸拓展,許多事物,漸漸變成我們的習慣、成為生活的一個部分。
本書作者:說書人.慶太郎企圖呈現的,就是這種單純的、從日常生活中找到「樂趣」的能力。同時,也是創作本書最大的動機──平凡中俯拾即是的樂趣。作者為了本書,曾前往日本的上野動物園進行實地測量,體驗為長頸鹿量身高、為大象量體重;甚至也發生為無尾熊量身高,好不容易讓無尾熊爬上身高計,無尾熊卻睡著了這樣令人印免深刻的事情。舉凡這些過程中發生的趣事和點點滴滴,都匯聚成為《來幫動物量身高》《來幫動物量體重》。
本書不只為兒童而創作,更是給大人的圖畫書,讓大人和小孩都能一起體會,單純的故事所散發的原汁原味,以及簡單的故事所帶來的,不簡單的韻味和趣味。
【作者簡介】
說書人.慶太郎(聞かせ屋.けいたろう)
本名坂口 慶,原幼兒園保育士。因為認為大人也需要聽故事,於是在車站附近以「說書人慶太郎」的名稱,現場說故事給大人聽,因此逐漸為人所知。2010年出版一本繪本推廣書籍,2014年和畫家高畠純合作,出版《動物量身高》《動物量體重》。除了固定的街頭說故事活動外,說書人.慶太郎也巡迴全日本和海外,進行大型的說故事及閱讀推廣活動。
【繪者簡介】
高畠 純(たかばたけじゅん)
出生於日本愛知縣,畢業於愛知教育大學美術科,現為日本東海女子大學教授。1983年以《這是誰的腳踏車》(青林國際出版)榮獲義大利波隆那國際兒童書展插畫獎,其他知名創作有:《咦!是誰呢?》(維京國際出版)、《來跳舞吧》、《阿摩的聰明藥》(親子天下出版)、《大象挖了一個陷阱》(遠流出版)…等,膾炙人口的可愛作品。
【譯者簡介】
黃惠綺
畢業於東京的音樂學校,主修電腦編曲。回臺後曾任日本詞曲作家在臺經紀人。受過專業日文教師訓練,因小孩的緣故接觸了繪本,發現繪本的美好後,一發不可收拾的愛上它,並將推廣繪本閱讀作為終身志職。除繪本外,喜歡的事物有:小孩、閱讀、說故事、料理和音樂。現為中華民國兒童文學學會志工,日文繪本講師,成立繪本分享社團與日文繪本同好交流。
感動無數忙碌上班族與中輟生,
日本說故事達人「說書人.慶太郎」登台代表作。
說故事,就從生活日常事開始
這是一本實際走訪動物園的趣味「測量之書」,本書量測的不只是數據,更是樂趣。量身高、體重是我們習以為常的事。對於動物呢?幫動物量身高和體重的時候,又會發生什麼意想不到的事呢?作者實地前往動物園測量,以樂趣十足的方式,把他的觀察結果分享給各位讀者!
【書籍特色】
開啟孩子的好奇心,從尋常小事中出發,
體會單純,自然散發趣味的故事原味
每個人在成長的過程中,都曾測量過許多次身高和體重;也許,我們還記得、或是可以從孩子測量身高體重時興奮與期待的神情中想像,當初我們的模樣。只是,隨著年齡增長,生活逐漸拓展,許多事物,漸漸變成我們的習慣、成為生活的一個部分。
本書作者:說書人.慶太郎企圖呈現的,就是這種單純的、從日常生活中找到「樂趣」的能力。同時,也是創作本書最大的動機──平凡中俯拾即是的樂趣。作者為了本書,曾前往日本的上野動物園進行實地測量,體驗為長頸鹿量身高、為大象量體重;甚至也發生為無尾熊量身高,好不容易讓無尾熊爬上身高計,無尾熊卻睡著了這樣令人印免深刻的事情。舉凡這些過程中發生的趣事和點點滴滴,都匯聚成為《來幫動物量身高》《來幫動物量體重》。
本書不只為兒童而創作,更是給大人的圖畫書,讓大人和小孩都能一起體會,單純的故事所散發的原汁原味,以及簡單的故事所帶來的,不簡單的韻味和趣味。
【作者簡介】
說書人.慶太郎(聞かせ屋.けいたろう)
本名坂口 慶,原幼兒園保育士。因為認為大人也需要聽故事,於是在車站附近以「說書人慶太郎」的名稱,現場說故事給大人聽,因此逐漸為人所知。2010年出版一本繪本推廣書籍,2014年和畫家高畠純合作,出版《動物量身高》《動物量體重》。除了固定的街頭說故事活動外,說書人.慶太郎也巡迴全日本和海外,進行大型的說故事及閱讀推廣活動。
【繪者簡介】
高畠 純(たかばたけじゅん)
出生於日本愛知縣,畢業於愛知教育大學美術科,現為日本東海女子大學教授。1983年以《這是誰的腳踏車》(青林國際出版)榮獲義大利波隆那國際兒童書展插畫獎,其他知名創作有:《咦!是誰呢?》(維京國際出版)、《來跳舞吧》、《阿摩的聰明藥》(親子天下出版)、《大象挖了一個陷阱》(遠流出版)…等,膾炙人口的可愛作品。
【譯者簡介】
黃惠綺
畢業於東京的音樂學校,主修電腦編曲。回臺後曾任日本詞曲作家在臺經紀人。受過專業日文教師訓練,因小孩的緣故接觸了繪本,發現繪本的美好後,一發不可收拾的愛上它,並將推廣繪本閱讀作為終身志職。除繪本外,喜歡的事物有:小孩、閱讀、說故事、料理和音樂。現為中華民國兒童文學學會志工,日文繪本講師,成立繪本分享社團與日文繪本同好交流。